2 Kronieken 35:27

SVZijn geschiedenissen dan, de eerste en de laatste, ziet, die zijn geschreven in het boek der koningen van Israel en van Juda.
WLCוּדְבָרָ֕יו הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרֹנִ֑ים הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וִיהוּדָֽה׃
Trans.

ûḏəḇārāyw hāri’šōnîm wəhā’aḥărōnîm hinnām kəṯûḇîm ‘al-sēfer maləḵê-yiśərā’ēl wîhûḏâ:


ACכז ודבריו הראשנים והאחרנים--הנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה
ASVand his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
BEAnd all his acts, first and last, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.
Darbyand his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
ELB05und seine Geschichte, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in dem Buche der Könige von Israel und Juda.
LSGses premières et ses dernières actions, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.
Sch(H35-26b) und seine Geschichten, die früheren und die späteren, siehe, die sind aufgezeichnet im Buche der Könige von Israel und Juda.
WebAnd his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen